About Wings of Winner


3/16/2014

WINNER interview pro Shukan Josei MAG



Představení

Kang Seungyoon (20); Leader, vokál
Známý ze slavného pěveckého programu, mající velkou popularitu. Debutoval jako sólista

Nam Taehyun (19); Vokál
Nejmladší zvolil amerického umělce Jean Michel Basquiat jako nejvíce respektovanou osobu

Lee Seunghoon (22); Rapper
Vybral G-Dragona jako svůj vzor. "Co se hudby, módy a dalších věcí týče, mohu se od něj mnohému naučit."

Song Minho (20); Rapper
Dostal se k hip hopu a chtěl být rapperem už od základní školy

Kim Jinwoo (22); Vokál
Respektuje mnoho umělců, kteří jej inspirovali, aby se sám stal umělcem. Jeho cílem je stát se diamantem mezi zlatem.


Mluvíme o členech

Seungyoon a Taehyun: "Už jsme to jednou řekli v naší televizi (Winner TV); nejsme až tak divní, jak se zdá! (smích)"

Taehyun na Seungyoona: "Pořád do nás rýpe. Ale to jen proto, že je leader (smích). Vždy na nás myslí a vede nás k tomu, abychom byli lepší."

Seungyoon na Taehyuna: "O všem hodně přemýšlí. I když je nejmladší, uvažuje velmi dospěle. Je toho hodně, co se od něj mohu naučit."

Mino na Jinwoo: "Je něžný a roztomilý (smích). Nejstarší je jen titul, protože on je naprostý blbeček; ten typ člověka, u kterého máte potřebu neustále na něj dávat pozor. Ale s tímhle by na sebe mohl přitáhnout hodně holek, nebo ne? Tedy, když vynecháme jeho chrápání… (smích)"

Jinwoo na Seunghoona: "Seunghoon balík plný talentu. Když dojde na choreografii, je naše tajná zbraň. Bez něj by to nešlo. Navíc to vždy svědomitě vysvětlí i manažerovi a štábu, v japonštině!"

Seunghoon na Mina: "Mino je osoba s dvěma osobnostmi. Na pódiu z něj vyzařuje charisma nebo nervozita, ale když jsme kdekoli jinde, je zábavný a mnohdy i zajímavý. Má velký smysl pro spravedlnost a myslí na svoje kamarády."




Q: Kam byste šli, kdybyste si na jaře vyrazili na rande?

Seunghoon: Na pláž.

Jinwoo: Tokyo tower! Chtěl bych tu scénu zkusit znovu (smích)

Mino: Kawagoe! Byl jsem tam během WINNER TV a chtěl bych ji znovu navštívit.

Seungyoon: Udělali bychom si piknik pod sakurami.

Taehyun: Jen bychom se procházeli v parku a nakupovali.


Q: Pár slov k turné

Seungyoon: Bylo to poprvé, co jsem stál před tolika lidmi.

Jinwoo: Z pódia jsem viděl bannery a slyšel křik: "WINNER!!" V tu chvíli jsem byl vážně šťastný.

Seunghoon: Bylo to jako sen. Nemohli jsme pořádně spát noc před prvním vystoupením. Protože to bylo poprvé, co jsme jeli do zahraničí - tedy kromě Seungyoona - byli jsme více nervózní z letu než z koncertu samotného! (smích)

Mino: Během turné se naši BIGBANG sunbae sem tam objevili ve WINNER TV. Naučili nás, jak dělat dobrou show.

Seungyoon: A taky jsme se od nich naučili, jak být dobří na jevišti!


Q: Slyšel jsem, že WINNER TV byla točena v mnoha městech v Japonsku. Jaký je váš nejlepší příběh?

Taehyun: Nečekaný koncert v ulicích Shibuya. Byl jsem nervóznější, než den před tím na koncertě v Seibu dómu. (smích)

Jinwoo: Natáčení v okolí Tokyo tower. Ačkoli byla věž velmi blízko našeho hotelu, dostat se k ní mi zabralo mnohem více času, než jsem čekal.

Mino: Pro mě to bylo Sapporo. Natáčeli jsme sjezd, lyžování a snowboarding. A všechno jsme si užili. Byl jsem potom úplně ztuhlý.

Seunghoon: Minovi snowboard vážně šel. I když se často vytahoval, že je nejlepší, nikdy doopravdy nepředčil má očekávání. Až nyní. (smích)


Q: V jakém TV programu se chcete objevit příště?

Taehyun: Chtěl bych účinkovat v japonských hudebních programech. Musíme zlepšit naši hudbu a vystoupení celkově.

Seungyoon: Naší silnou stránkou je, že si dokážeme sami psát text, skládat hudbu a plánovat vystoupení. Stejně jako BIGBANG i my chceme být velkou skupinou, kterou miluje mnoho různých lidí. Přejeme si debutovat v Japonsku a mít své vlastní dóm turné. To je náš cíl!



Source: ksyupdates
CZ Trans.: wings.of.winner

No comments:

Post a Comment

Archive